Dreams dictionary: Бой, война, военные, армия
Dreams dictionary: Китайский сонник Чжоу-гуна
- Схватка. - Говорит о пустой славе, дутой известности.
- Боевые лошади входят в город. - Предвещает богатство и хорошую карьеру, служебные успехи.
- Во главе множества людей разбиваешь мятежников, врагов. - Добьешься, чего ищешь.
- Находишься на позициях расположения армии. - Предвещает большое счастье, удачу.
- Офицер и солдаты следуют друг за другом. - Предвещает радостное событие.
- Видишь воинов, которые только что вышли в поход. - Твое дело не завершится успехом.
- Армия возвращается из похода. - Предвещает заболевание.
- Видишь военных, которые потерпели поражение. - Предвещает несчастье.
- Сам стреляешь в человека. - Предвещает далекую поездку.
- Другой человек стреляет в тебя. - Прибытие путешественника.
- Держишь в руках лук и стрелы. - Предвещает большое счастье.
- Тетива лука рвется, когда ты ее натягиваешь. - Предвещает несчастье, беду.
- Человек дарит лук или арбалет. - Предвещает помощь со стороны.
- Очень трудно натягивается тетива арбалета. - Предвещает расставание братьев.
- Слышны звуки выстрелов из луков и арбалетов. - Предвещает ссору.
- Видишь блеск лучей на пиках и алебардах. - Получишь назначение на пост.
- Облачаешься в латы и вооружаешься мечом. - Предвещает высокое назначение на важную должность.